sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017

quando l'amore diventa poesia - Demis Roussos

English translation 

Io canto il mio amore per te, 
questa notte diventa poesia. 
La mia voce sarà 
una lacrima di nostalgia. 
Non ti chiederò mai 
perchè da me sei andata via,
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai. 
Io ti amo e gridarlo vorrei
ma stasera non posso nemmeno parlare,
perchè piangerei.
Io canto la tristezza che è in me, 
questa notte sarà melodia. 
Piango ancora per te 
anche se ormai è una follia.
Non ti chiedo perchè 
adesso tu non sei più mia, 
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei, 
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai.
Io ti amo e gridarlo vorrei, 
ma stasera non posso nemmeno parlare
perchè piangerei.
I’m singing my love for you,
this night is becoming poetry.
My voice will be
a tear of nostalgia.
I won’t ever ask you 
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know. 
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.
I’m singing the sadness I have inside,
this night shall be a melody.
I’m still crying for you,
even if by now it’s folly.
I’m not asking you
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know. 
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.

Nenhum comentário:

Postar um comentário